分词作定语(德语学习|德语中分词作定语的用法)

分词作定语

德语中有第一分词(Partizip I)和第二分词(Partizip II)两种分词形式,
这两种分词形式都可以充当定语。
很多同学可能会对此感到困惑:什么时候用第一分词,什么时候用第二分词呢?
它们各自的用法是什么,又存在怎样的差异呢?
下面就和酸奶君一起来看看吧!

首先,我们先来了解一下第一分词和第二分词的构成:
第一分词,也称现在分词(Partizip Pr?sens),由动词不定式直接加-d构成,如:
sprechend, reisend, weinend, kommend
动词sein和tun的构成方式稍有不同:
sein-seiend       tun-tuend
第二分词,也称过去分词(Partizip Perfekt),其构成形式比较多样:
弱变化动词:前缀ge+词干+t/et
reisen-gereist, weinen-geweint, warten-gewartet, aufmachen-aufgemacht
强变化动词:前缀ge+词干(常换音)+en
sprechen-gesprochen, laufen-gelaufen, gehen-gegangen, kommen-gekommen
混合动词:前缀ge+词干(换音)+t
wissen-gewusst, bringen-gebracht, nennen-genannt

例外:
1. 不可分动词构成过去分词时无ge-前缀
如:bezahlen-bezahlt, bestehen-bestanden
2. 以-ieren结尾的词无ge-前缀
如:studieren-studiert, funktionieren-funktioniert

接下来我们分别来看第一分词和第二分词作定语的情况~
第一分词作定语时,表示主动含义,并且是正在进行的动作,如:
das weinende Kind 在哭泣的小孩
die tanzende Frau  在跳舞的女士
der fahrende Zug  正在行驶的火车
In einem neben der Kommode stehenden Schirmst?nder steht ein Schirm.
五斗橱旁边的雨伞架上有一把雨伞。

第一分词定语与关系从句进行转换时,需要注意与原句谓语动词时态保持一致:
Er sprang aus dem schnell fahrenden Zug.
→ Er sprang aus dem Zug, der schnell fuhr.
他从快速行驶的火车上跳下来。
Die jetzt folgende Aufgabe ist nicht schwer zu l?sen.
→ Die Aufgabe, die jetzt folgt, ist nicht schwer zu l?sen.
接下来的任务不难解决。
有两点需要注意:
1. 反身动词的第一分词作定语时,sich不能省略。如:
ein sich bewegendes Objekt 正在移动的物体
die sich entwickelnde Wirtschaft 发展中的经济

2. 及物动词第一分词加zu构成动形词(das Gerundiv),也可以充当定语成分,表示被动含义以及可能性与必要性,可以与带有情态动词的被动语态及其替代形式互换。如:
der schwer zu übersetzende Artikel
→ der Artikel, der schwer zu übersetzen ist
→ der Artikel, der sich schwer übersetzen l?sst
这篇很难翻译的文章

第二分词作定语时,表示被动以及完成的含义。不及物动词,尤其是以sein为助动词构成完成时态的不及物动词,其第二分词只有完成意义而无被动意义,如:
der zusammengeklappte Schirm 合拢的雨伞
das zerbrochene Stuhlbein  断了的椅子腿
der angekommene Zug   到达的火车
Die Polizei konnte das geraubte Geld wieder herbeischaffen.
警察能够追回赃款。

第二分词定语与关系从句进行转换时,时态上要先于原句谓语动词的时态:
Die kurz vorher verteilten Flugbl?tter liegen jetzt auf dem Boden.
→Die Flugbl?tter, die kurz vorher verteilt wurden, liegen jetzt auf dem Boden.
不久前分发的传单现在散落在地上。

Die vom Plenum getroffenen Entscheidungen müssen von den Hausbewohnern befolgt werden.
→Die Entscheidungen, die vom Plenum getroffen wurden, müssen von den Hausbewohnern befolgt werden.
居民必须遵守全体大会作出的决定。

分词短语由第一或第二分词加上其他成分构成,也可以用以充当定语成分,如:
Die im Kollektiv lebenden Lehrlinge und Schüler brauchen nichts zu zahlen.
集体生活的学徒和学生不需要支付任何费用。
Die hinter Wolken untergegangene Sonne scheint nicht mehr.
隐没在云后的太阳不再闪耀。
对于这一知识点,小伙伴们都理解了吗~

牛刀小试
1
Die in der Nacht (  ) Reisegruppe f?hrt heute weiter.
A.ankommende
B.angekommene
点击空白处查看答案
B
2
Die in der Innenstadt (   ) Bev?lkerung wurde nach ihren Problemen und Wünschen gefragt.
A.lebende
B.gelebte
点击空白处查看答案
A

信息来源:
1. 周抗美、王兆渠编著:德语语法解析与练习(第3版),同济大学出版社,2015年5月
2. https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/verben/partizipien
3. https://deutschegrammatik20.de/verbformen/das-partizip-i/das-partizip-i-gebrauch/
4. https://deutschegrammatik20.de/passiv/das-gerundiv/
图片均来源于Google
 

分词作定语相关文章

版权声明