临洞庭湖赠张丞相拼音版古诗(临洞庭上张丞相唐孟浩然)

《望洞庭湖赠张丞相》的原文,注释及全文注音分别是什么?

望洞庭湖赠张丞相

[ 唐 ] 孟浩然

bāyuèhúshuǐpíng

八月湖水平,

hánxūhùntàiqīng

涵虚混太清。

qìzhēngyúnmèngzé

气蒸云梦泽,

bōhànyuèyángchéng

波撼岳阳城。

yùjìwúzhōují

欲济无舟楫,

duānjūchǐshèngmíng

端居耻圣明。

zuòguānchuídiàozhě

坐观垂钓者,

túyǒuxiànyúqíng

徒有羡鱼情。

《望洞庭湖赠张丞相》翻译:

  秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

  我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕被钓上来的鱼。

临洞庭湖赠张丞相岳阳楼?

望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭湖赠张丞相

孟浩然 〔唐代〕

八月湖水平,涵虚混太清。

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。

欲济无舟楫,端居耻圣明。

坐观垂钓者,徒有羡鱼情。

译文

秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。

云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。

想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。

坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。

临洞庭湖赠张丞相中的名句是什么

气蒸云梦泽,波撼岳阳城。“气蒸”句写出洞庭湖丰厚的蓄积,仿佛广大的沼泽地带,都受到湖的滋养哺育,才显得那样草木繁茂,郁郁苍苍。而“波撼”两字放在“岳阳城”上,衬托湖的澎湃动荡,也极为有力。人们眼中的这一座湖滨城,好像瑟缩不安地匍匐在它的脚下,变得异常渺小了。这两句被称为描写洞庭湖的名句。但两句仍有区别:上句用宽广的平面衬托湖的浩阔,下句用窄小的立体来反映湖的声势。诗人笔下的洞庭湖不仅广大,而且还充满活力。《临洞庭湖赠张丞相》是唐代诗人孟浩然的作品。前两联描绘洞庭湖壮丽阔大而充满活力的景色;后两联抒情,表达了作者希望有人援引他入仕从政的理想。全诗“体物写志”,诗人托物抒怀,曲笔擒旨,于浩淼阔大、汹涌澎湃的自然之景中流露了心声。此诗含蓄委婉,独标风韵,不落俗套,艺术上自有特色。

孟浩然临洞庭湖赠张丞相解释

诗是一首投赠之作,通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达了诗人希望张九龄予以援引之意。前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四句是借此抒发自己的政治热情和希望。全诗以望洞庭湖起兴,由“欲济无舟楫”过渡,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,取得撼人心魄的艺术效果,使此诗实际上成为山水杰作。

《临洞庭湖赠张丞相》中“气蒸云梦泽”的下一句?

  • 《临洞庭湖赠张丞相》中“气蒸云梦泽”的下一句?
  • 波撼岳阳城 波撼岳阳城
版权声明