齐桓晋文之事翻译 齐桓晋文之事翻译注释

  1、齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲向我听听吗?”

  2、孟子回答说:“孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有传闻过这事。(如果)不能不说,那么还是说说行王道的事吧!”

  3、(齐宣王)说:“德行好不好,才可以称王呢?”

  4、(孟子)说:“使人民安定才能称王,没有人可以抵御他。”

  5、(齐宣王)说:“像我这样的人,能够保全百姓吗?”

  6、(孟子)说:“可以。”

  7、(齐宣王)说:“从哪里了解我可以呢?”

  8、(孟子)说:“我从胡龁那传闻:‘您坐在大殿上,有单人牵牛从殿下走过。您看见这单人,问道:‘牛(牵)到哪里去?’(那人)回答说:‘预备用它(的血)来涂在钟上行祭。’您说:‘放了它!我不忍看到它那恐惧战栗的样子,这样没有罪过却走给死地。’(那人问)道:‘那么既然这样,(需要)废弃祭钟的仪式吗?’你说:‘如何可以废除呢?用羊来换它吧。’不了解有没有这件事?”

  9、(齐宣王)说:“有这事。”

  10、(孟子)说:“这样的心就足以称王于天下了。百姓都认为大王吝啬。(但是)诚然我了解您是出于于心不忍(的缘故)。”

  11、(齐宣王)说:“是的。的确有这样(对我误解)的百姓。齐国虽然土地狭小,我如何至于吝啬一头牛?就是因为不忍看它那恐惧战栗的样子,就这样没有罪过却要走给死亡的地方,因此用羊去换它。”

  12、(孟子)说:“您不容对百姓认为您是吝啬的感到奇怪。以小(的动物)换下大(的动物),他们如何了解您的想法呢?您如果痛惜它没有罪过却要走给死亡的地方,那么牛与羊又有啥子不同差异呢?”

  13、齐宣王笑着说:“这到底是一种啥子想法呢?(我也说不清楚),我(的确)不是(因为)吝啬钱财才以羊换掉牛的,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。”

  14、(孟子)说:“没有关系,这是体现了仁爱之道,(原因在于您)看到了牛而没看到羊。有道德的人对于飞禽走兽:看见它活着,便不忍心看它死;听到它(哀鸣)的声音,便不忍心吃它的肉。因此君子不接近厨房。”

  15、齐宣王高兴了,说:“《诗经》说:‘别人有啥子心思,我能揣测到。’说的就是先生您这样的人啊。我这样做了,回头再去想它,却想不出是为啥子。先生您说的这些,对于我的心真是有所触动啊!这种心与王道仁政合拍的原因,是啥子呢?”

  16、(孟子)说:“(假如)有人报告大王说:‘我的力气足以举起三千斤,却不能够举起一根羽毛;(我的)眼力足以看清鸟兽秋季新生细毛的末梢,却看差点整车的柴草。’那么,大王您相信吗?”

  17、(齐宣王)说:“不相信。”

  18、(孟子说:)“如今您的恩德足以推及禽兽,而老百姓却得差点您的功德,却是为啥子呢?这样看来,举不起一根羽毛,是不用力气的缘故;看不见整车的柴草,是不用目力的缘故;老百姓没有受到爱护,是不肯布施恩德的缘故。所以,大王您不能以王道统一天下,是不肯干,而不是不能干。”

  19、(齐宣王)说:“不肯干和不能干在表现上怎样不同差异?”

  20、(孟子)说:“(用胳膊)挟着泰山去跳过渤海,告知别人说:‘我做差点。’这确实是做差点。给老者折腰行鞠躬礼,告知别人说:‘我做差点。’这是不肯做,而不是不能做。大王所以不能统一天下,不属于(用胳膊)挟泰山去跳过渤海这一类的事;大王不能统一天下,属于给老者折腰行鞠躬礼一类的事。尊敬自己的老人,进而推广到尊敬别人家的老人;爱护自己的孩子,进而推广到爱护别人家的孩子。(照此理去做)要统一天下如同在手掌上转动东西那么容易了。《诗经》说:‘(做国君的)向自己的老婆作好榜样,推广到朋友,进而治理好一家一国。’──说的就是把这样的心推广到他人身上罢了。所以,推广恩德足以安抚四海百姓,不推广恩德连老婆儿女都安抚不了。古代圣人大大超过别人的原因,没别的,善于推广他们的好行为罢了。如今(您的)恩德足以推广到禽兽身上,老百姓却得差点您的好处,这到底是啥子原因呢?用秤称,才能了解轻重;用尺量,才能了解长短,任何事物都是如此,人心更是这样。大王,您请思量一下吧!还是说(大王)您发动战争,使将士冒生命的危险,和各诸侯国结怨,这样心里才痛快么?”

  21、齐宣王说:“不是的,我如何会这样做才痛快呢?我是打算用这办法求得我最想要的东西罢了。”

  22、(孟子)说:“您最想要的东西是啥子,(我)可以听听吗?”

  23、齐宣王只是笑却不说话。

  24、(孟子)说:“是因为肥美甘甜的食物不够吃呢?又轻又暖的衣服不够穿呢?还是因为姐姐不够看呢?美妙的音乐不够听呢?左右受宠爱的大臣不够用呢?(这些)您的大臣们都能充分地提供向大王,难道大王真是为了这些吗?”

  25、(齐宣王)说:“不是,我不是为了这些。”

  26、(孟子)说:“那么,大王所最想得到的东西便可了解了:是想开拓疆土,使秦国、楚国来朝见,统治整个中原地区,安抚四方的少数民族。(但是)以这样的做法,去谋求这样的理想,就像爬到树上却要抓鱼一样。”

  27、齐宣王说:“真的像(你说的)这么严重吗?”

  28、(孟子)说:“恐怕比这还严重。爬到树上去抓鱼,虽然抓差点鱼,却没有啥子后祸;假运用这样的做法,去谋求这样的理想,又尽心尽力地去干,结果必然有灾祸。”

  29、(齐宣王)说:“(这是啥子道理)可以让我听听吗?”

  30、(孟子)说:“(如果)邹国与楚国打仗,那您认为谁胜呢?”

  31、(齐宣王)说:“楚国会胜。”

  32、(孟子)说:“那么,小国本来不可以和大国为敌,人少的国家本来不可以和人多的国家为敌,弱国本来不可以和强国为敌。天下的土地,纵横各一千多里的(国家)有九个,齐国的土地总算起来也只有其中的一份。以一份力量去降服八份,这和邹国与楚国打仗有啥子不同呢?还是回到根本上来吧。(如果)您今年发布政令施行仁政,使得天下当官的都想到您的朝廷来做官,种田的都想到您的田野来耕作,做生意的都要(把货物)存放在大王的集市上,旅行的人都想在大王的道路上出入,各国那些憎恨他们君主的人都想跑来给您申诉。如果像这样,谁还能抵挡您呢?”

  33、齐宣王说:“我糊涂,不能懂得这个道理。希望先生您帮助我(实现)我的愿望。明确的指教我,我虽然不聪慧,请(让我)试一试。”

  34、(孟子)说:“没有长久可以维持生活的产业而常有善心,只有有志之士才能做到,至于老百姓,没有固定的产业,因而就没有长久不变的心。如果没有长久不变的善心,(就会)不服从约束、犯上作乱,没有不做的了。等到(他们)犯了罪,随后用刑法去处罚他们,这样做是陷害人民。哪有仁爱的君主掌权,却可以做这种陷害百姓的事呢?所以英明的君主规定老百姓的产业,一定使他们上能赡养父母,下能养活老婆儿女;年成好时能丰衣足食,年成不好也不致于饿死。这样之后督促他们做好事。所以老百姓跟随国君走就容易了。如今,规定人民的产业,上不能赡养父母,下不能养活老婆儿女,好年景也总是生活在困苦之中,坏年景免不了要饿死。这样,只把自己从死亡中救出来,恐怕还不够,哪里还顾得上讲求礼义呢?大王真想施行仁政,为啥子不回到根本上来呢?(向每家)五亩地的住宅,种上桑树,(那么)五十岁的人就可以穿上丝织的衣服了;鸡、小猪、狗、大猪这些家畜,不容失去(喂养繁殖的)时节,七十岁的人就可以有肉吃了;一百亩的田地,不容(因劳役)耽误了农时,八口人的家庭就可以不挨饿了;重视学校的教学,反复地用孝顺父母,尊重兄长的道理叮咛他们,头发斑白的老人便不会再背着、顶着东西在路上走了。老年人穿丝衣服吃上肉,老百姓不挨饿受冻,如果这样还不能统一天下,那是没有的(事情)。”

版权声明