必应词典?
是微软首款中英文智能词典。不仅可提供中英文单词和短语查询,还拥有词条对比等众多特色功能,能够为英文写作提供帮助。
有什么汉译英词典比较好的吗?
1:网络词典首推:必应bing词典【优势:跨国公司,英语方面比较权威,公司团队实力雄厚,词典软件没有广告,词典软件资源占用的优化特别好,词典单词发音准确,英美发音区分明确,单词含义明确,离线词典包的词库压缩和优化做的比较好】
2:网络词典-网易有道词典【优势:有单词出现频率的比较,有人工翻译。】劣势【单词发音不准确,单词含义解释模糊不容易理解,系统资源占用很高,有广告而且很多,离线词库数据庞大,优化不好,国内公司,英语方面权威性差,公司团队实力一般】
3:网络词典-金山词霸【优势:内置牛津词典,词典数据权威,系统资源占用较少,广告较少】。劣势:【金山公司团队实力较弱】 4 :单机词典-牛津高阶英语词典Oxford Advanced Learners Dictionary:优势【比较适合学习使用,界面简洁清新,内容权威,系统资源占用少,没有广告。】
为什么必应词典不更新了?
必应词典并没有停止服务,还是可以通过手机应用商店进行下载的。
必应词典是微软首款中英文智能词典。不仅可提供中英文单词和短语查询,还拥有词条对比等众多特色功能,能够为英文写作提供帮助。
微软必应词典基于微软强大的技术实力和创新能力,近义词比较,词性百搭,拼音搜索,搭配建议等功能,结合了互联网“在线词典”及“桌面词典”的优势,依托必应搜索引擎技术,及时发现并收录网络新兴词汇。
必应词典译文质量:
就已有的成就来看,在线翻译工具的译文质量离机器翻译的终极目标仍相差甚远。中国数学家、语言学家周海中教授曾在论文《机器翻译五十年》中指出:要提高机译的质量,首先要解决的是语言本身问题而不是程序设计问题;单靠若干程序来做机译系统,肯定是无法提高机译质量的。
同时,他还指出:在人类尚未明了大脑是如何进行语言的模糊识别和逻辑判断的情况下,机译要想达到“信、达、雅”的程度是不可能的。这也是制约机译质量提高的一大瓶颈。